天师问情_地名更改
首页
字体:
大
中
小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
地名更改 (第1/1页)
书中涉及的地名不多,就两个。 香江,原意是带有神话色彩,有着香气的江流。且江音僵,姜。 印渡,原意为引渡。且记得曾在某些书藉看到过,印度出现过降头师之类的人物。 现香江改为香迦岛;印渡改为渡国。 香迦:香音想。迦,舟字边,字典意思为译音字,音同家,嫁,枷,假,甲,佳,葭,贾。念起来是不太顺口,不过涉及的意思比较多点。
渡国:度过,渡过。渡,音同独,毒,赌,督,犊,妒 如果有更贴切的,欢迎提供.
加入书签
我的书架
上一章
目录
下一章
相关推荐:
贪食之王
、
不败星空
、
漫威之死了就变强
、
暗黑二郎神
、
那年那片星空
、
绿茶宗师
、
药尸
、
蛇行九变
、
极限超脱
、
妖天帝之穿越诸天
、
洛迦步仙路
、
残唐局
、
十界念生咒
、
不讲理的天才联盟
、
萌神魅凤
、
斩妖大帝
、
修仙归来混都市
、
地拳天剑
、
穿越之农家暖春
、
网游之虚空法师